• Wêje
    • Wêje
    • Helbestvan
    • Diyaloga helbestî
  • Çalakî
    • Xwendin
    • Atolye
    • Tevlî bibe!
    • Nûçename
  • Per me
    • Komele
    • Revîn û Hatin
    • Şahidên siberojê
    • Pêwendî
  • Medya
    • Daxuyaniya Çapemeniyê ya Medyayê
    • Medya
  • Bazar
  • Podcast

  • Almanî
  • Înglîzî
  • Farsî
  • Erebî
  • Ûkrayayî
  • Kurdî

Menu

  • Atolye
  • Erebî
  • Kurdî
  • Farsî
  • Ûkrayayî
  • Spanisch
  • Offene Schreibwerkstatt

TAZ-Talk: Sprache und Über­set­zung im Span­nungs­feld von Zuhören und Gehörtwerden

Gemeinsam mit den Poet:innen Zainab Farahmand und Mahnaz Jafari war das Poetry Project am 19.05.2026 in der taz-Kantine zu Gast, um sich über das Schreiben im Exil zu auszutauschen. Die drei in Afghanistan geborenen, heute in Deutschland lebenden Autorinnen aus unterschiedlichen Generationen sprachen über Schreiben und Weiterschreiben als aktiven Prozess gesellschaftlicher Teilhabe: über Brüche und Kontinuitäten, Zugehörigkeit, Selbstbehauptung und aktive Bürgerinnenschaft. Über Literatur als verbindende Kraft – und über Sprache und Übersetzung im Spannungsfeld von Zuhören und Gehörtwerden. Es war ein wundervoller Abend – vielen Dank an alle, die da waren!

19.05.2026, 19:00 · ·

  • Spasî
  • Xêr û alîkariyên aborî
  • Tevlî bibe!
  • Pêwendî
  • Medya
  • Nûçename
  • parastina daneyan
  • Navnîşan
LinkedIn Facebook Instagram Vimeo

© 2026 The Poetry Project e.V.

Gefördert vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend
Im Raahmen des Bundesprogramms Demokratie leben!
Gefördert durch die Bundeszentrale für politische Bildung
Deutsche Postcode Lotterie

Spenden!