Ти питаєш мене, куди належить це серце моє.
Я той, хто день за днем веде війну сам із собою.
У дзеркалі я бачу попіл джунглів.

Я відповім на питання твоє, звісно, однак спершу послухай.
Довкола тіла мого ти, мов метелик, кружляєш.
Ти знаєш, що тут я, та й не тут.

Не питай мене про самотність мою.
І я буду палати у найнижчому колі пекла.


Переклад з німецької: Себастьян Антон