»Будь поруч зі мною і побачиш, що зі мною сталося.«

«The Poetry Project» - це інноваційний літературний проєкт, який допомагає молодим людям із досвідом біженства висловлювати пережите у віршах. Цей проєкт зберігає почуття та історії у віршованій формі. Речі, які, здавалося б, важко висловити, перетворюються в мистецький діалог, що допомагає зрозуміти те "інше".

До віршів

Анонс

Актуальне

Podcast Special: Martin Durm im Gespräch mit Rojin Namer

Martin Durm ist ein preisgekrönter ehemaliger ARD-Radioreporter und Auslandskorrepsondent. Für seine Beiträge über Nahost wurde er mehrfach ausgezeichnet. Martin Durm stellt die Poet*innen des The Poetry Project in einer losen Porträt-Reihe vor. In dieser Folge spricht er mit Rojin Namer über Ankunft, Zugehörigkeit und Erinnerungen an Damaskus.

Більше про проєкт

Актуальне

Наш подкаст вже тут!

Наш подкаст вже тут!

У подкасті The Poetry Project ви можете познайомитися з поетами, які стоять за текстами. У кожному епізоді автори діляться історіями, почуттями та мріями, які вони виражають через свою поезію.

Подкаст The Poetry Projekt створив та веде Вінсент Вайс.

Редакційна команда — The Poetry Project.

Слухайте подкаст тут

Більше про проєкт

Актуальне

Пишемо історію разом

З 2016 року The Poetry Project супроводжує молодь з досвідом вимушеного переселення на шляху використання мови як інструменту самоздійснення. На сотнях воркшопів створено тисячі текстів — сміливих, ніжних, політичних. Слова наших авторів та авторок надихають, об’єднують і змінюють.

Багато з них сьогодні є не лише митцями та мисткинями, але й активними громадянами і громадянками цієї країни: вони вивчили німецьку мову, здобули освіту, зокрема професійну. Вони беруть на себе відповідальність як громадяни — зокрема й у рамках The Poetry Project.

У межах проєкту «Пишемо історію разом», що фінансується Німецькою лотереєю поштових індексів (Deutsche Postcode Lotterie), дванадцять молодих людей проходять навчання для того, щоб стати ведучими воркшопів з креативного письма. Вони уособлюють свідому та рівноправну участь і демонструють новий погляд на інтеграцію та громадянську активність.

Більше про проєкт

Інформаційний бюлетень

Будьте в курсі подій та підпишіться на нашу розсилку.

Наша нова книга вже тут!

Антологію «Будь поруч зі мною і подивись, що зі мною сталося» ми видали разом із PEN Berlin. Вона є результатом наших воркшопів за останні півтора року та об'єднує тексти 32 молодих поетів і поетес. Книга була видана у листопаді 2024 року видавництвом Verbrecher Verlag і тепер доступна у всіх книжкових магазинах або безпосередньо у видавця.

До воркшопів

Наші поети

Це обличчя, що стоять за віршами.

Написано. І почуте.

Наші публічні читання - це сцена для різноманітності. Завітайте!

 

Shop →

Anthologie 2019

I wanted to stay. I left.

Ein lyrischer Dialog mit Deutschen von morgen

»У цих віршах можна почути візуалізацію, переживання та афекти, безпосередньо втілені в мовні образи. Можливо, Кафка сказав би: як "сокира для замерзлого моря всередині нас".«

—Йозеф Фогль

»Для нас проєкт поезії "The Poetry Project" є прихованим рушієм, адже він сприяє зменшенню упереджень і протидії антидемократичним тенденціям завдяки міжкультурному обміну та силі поезії.«

—Томас Нортхофф, голова правління Фонду Deloitte

»Вистава... яка, як ми вже знаємо, одного дня має бути в Німецькому історичному музеї.«

—Густав Зайбт

Spenden!